漢文仏教典籍の網羅的研究を通じて、
東アジア仏教文化の継承と発展に貢献する。
Advancing comprehensive research on the Chinese Buddhist Canon
and contributing to the preservation and development of Buddhist culture in East Asia.
漢文大蔵経とは、歴代の漢訳仏典を基盤として編纂され、一定の構造と規範に基づいて体系的に配列された、漢文仏教典籍および関連文献の叢書である。その歴史的展開は、書物の形態に着目すれば、写本・刊本・近代印刷本・デジタル版の四期に大別される。
なかでも、十世紀後半以降に成立した刊本大蔵経は、東アジアにおける仏教の伝承と研究の発展を支える基盤として、極めて重要な役割を果たしてきた。
大蔵経研究会は、東アジアにおける漢文大蔵経の編纂・流通・受容に関する研究を推進し、国内外の研究者の交流を図ることを目的として設立された学術研究団体である。
本研究会は、漢文仏教典籍の網羅的研究を通じて、東アジア仏教文化の継承と発展に寄与するとともに、国際的な学術交流の促進を図ることを基本理念とする。また、個別典籍の文献学的研究を基盤としつつ、大蔵経の形成と展開をめぐる歴史的・文化的諸問題を総合的に考察し、国際的研究ネットワークの形成を目指す。
なお、本研究会の一部活動は、JSPS科研費基盤研究(C)「元代官版大蔵経の総合的研究と大蔵経系譜論の再考」(課題番号:22K00060;2022~2025年度)及びJSPS科研費 基盤研究(A)「日本現存元版普寧蔵の調査とその成立と受容に関する総合的研究」(課題番号:26H01893;2026~2030年度)の助成を受けて実施されている。
The Chinese Buddhist Canon constitutes a comprehensive corpus of Buddhist scriptures compiled over successive historical periods. Centered on, but not limited to, Chinese translations of Buddhist texts, it is systematically organized in accordance with established structures and editorial principles, forming a coherent body of Buddhist literature and related works. From the perspective of material form, its historical development may be broadly divided into four stages: manuscript, printed edition, modern print, and digital edition.
Among these, the printed editions of the canon that emerged from the late tenth century onward played an exceptionally important role as a foundation supporting the transmission of Buddhism and the development of Buddhist studies across East Asia.
The Association for the Study of the Buddhist Canon is an academic organization established to promote research on the compilation, circulation, and reception of the Chinese Buddhist Canon in East Asia, and to facilitate scholarly exchange among researchers both within Japan and internationally.
The Association is founded on the principle of contributing to the preservation and development of Buddhist culture in East Asia through comprehensive research on Chinese Buddhist texts, while also promoting international scholarly exchange. At the same time, it advances philological studies of individual texts and undertakes comprehensive investigations into the historical and cultural processes underlying the formation and transmission of the Buddhist Canon, with the aim of fostering an international research network in this field.
Some of the activities of the Association are supported by JSPS KAKENHI Grant-in-Aid for Scientific Research (C), “A comprehensive study of the Yuan Imperially-Sponsored Buddhist Canon and reconsideration of the lineages of Chinese Buddhist Canons” (Grant Number: 22K00060; 2022-2025), and JSPS KAKENHI Grant-in-Aid for Scientific Research (A), "A Comprehensive Study of the Yuan-Dynasty Puning Canon Preserved in Japan: Its Formation and Reception" (Grant Number: 26H01893; 2026-2030).
(未定)
(未定)
(To be announced)
(To be announced)
科研費助成による研究プロジェクト
Research Project Supported by JSPS KAKENHI
JSPS基盤研究(A)(一般) 課題番号26H01893 2026~2030年度
本研究は、日本・中国・朝鮮など東アジア地域の仏教が依拠してきた漢文仏教資料の集成である「大蔵経」のうち、13世紀に中国杭州の大普寧寺において刊行された漢文大蔵経(以下、「普寧蔵」と略称)に焦点を当てるものである。特に、14世紀初頭に鎌倉・鶴岡八幡宮に伝来し、明治四年からは東京・浅草寺に収蔵されてきた普寧蔵を対象とする原本調査と基礎的研究を主軸とし、普寧蔵がいかに形成され、伝播し、日本においてどのように受容され、展開していったのかを、文化史的・学術的な観点から総合的に解明することを目的とする。更に、浅草寺所蔵の普寧蔵に対する全体的な調査と研究を踏まえて、当該大蔵経を主体とする、全文影像データベースを新たに構築し、書誌データベース等との連携を通じて、漢文仏教資料のプラットフォームを創出することを目指す。
研究代表者
研究分担者
研究協力者
研究補助(RA)
Grant Number: 26H01893 · 2026–2030
This project focuses on the Chinese Buddhist Canon known as the Puning Canon, a printed edition produced in the thirteenth century at Dapuning Temple in Hangzhou, China. As part of the broader corpus of Chinese Buddhist texts that have historically underpinned Buddhist traditions across East Asia—including Japan, China, and Korea—the Puning Canon represents a significant case for examining the formation and transmission of the Buddhist canon. Particular emphasis is placed on the set of the Puning Canon transmitted to Tsurugaoka Hachimangū in Kamakura in the early fourteenth century and preserved at Sensō-ji Temple in Tokyo since 1871. Through comprehensive on-site investigation and foundational research, this project aims to elucidate how the Puning Canon was produced, transmitted, received, and further developed in Japan from both historical and scholarly perspectives. Building upon the systematic study of the Puning Canon held at Sensō-ji Temple, the project also seeks to develop a Full-image Digital Database of the canon. By integrating this resource with the Bibliographical Database and related digital tools, the project aims to establish a research platform for Chinese Buddhist textual materials.
Principal Investigator
Co-Investigators
Research Collaborators
Research Assistants (RA)
JSPS基盤研究(C)(一般) 課題番号22K00060 2022~2025年度
「元代官版大蔵経の総合的研究と大蔵経系譜論の再考」
Grant-in-Aid for Scientific Research (C) · Grant Number: 22K00060 · 2022–2025
"A comprehensive study of the Yuan Imperially-Sponsored Buddhist Canon and reconsideration of the lineages of Chinese Buddhist Canons"
Books
Chi, Limei. Studies on the Song–Yuan Editions of the Chinese Buddhist Canon. Kyoto: Hōzōkan, 2026.
[Table of Contents and Afterword (PDF)]・図書
Books
(今後掲載)
(Forthcoming)
・論文
Papers
(今後掲載)
(Forthcoming)
・講演・発表
Presentations
(今後掲載)
(Forthcoming)
本研究会への入会は、本会の目的に賛同する者を対象とし、役員の推薦を経て役員会の承認により決定する。
Membership in the Association is open to individuals who support its objectives, and is granted upon recommendation by a member of the Executive Board and approval by the Board.
お問い合わせ Contact Us研究会事務局
Administrative Office
〒112-0003
東京都文京区春日2-8-9
国際仏教学大学院大学共同研究室2
International College for Postgraduate Buddhist Studies
Kyōdō Kenkyūshitsu 2
2-8-9 Kasuga, Bunkyo-ku
Tokyo 112-0003, Japan
daizoken2026[at]gmail.com
(※[at]を@に変換してご使用下さい)
daizoken2026[at]gmail.com
(※Replace [at] with @)